Как называют Деда Мороза в разных странах мира? Деды морозы разных стран

Инга Маяковская


Время на чтение: 13 минут

А А

Мы привыкли к имени и образу нашего главного новогоднего Волшебника – Деда Мороза, с окладистой бородой, в длинной красивой шубе. Но любопытно, что такой персонаж в старой Руси был отрицательным – им пугали детей.

С развитием советского кинематографа Деда Мороза снабдили положительными качествами и доброй душой, благодаря которым, он на каждый Новый год, вместе со своей внучкой, Снегурочкой , привозит на тройке лошадей детям подарки и посещает детские праздники, поздравляя с Новым годом.

Известно, что дети Австралии, Америки и некоторых стран Европы на новогодних торжествах ожидают подарков от Санта Клауса – самого известного брата нашего Деда Мороза, который наряжается в красный костюм с белой отделкой и ездит на оленьей упряжке по небу, разнося подарки. Какие же ещё зимние братья-волшебники есть у этих двух?

Знакомьтесь, брат Деда Мороза из Татарстана — Кыш Бабай

Добрый дед Кыш Бабай , с которым всегда приходит его снежная внучка — Кар Кызы, поздравляет детишек с Новым годом в Татарстане. Костюм у этого зимнего волшебника – синий. У Кыш Бабая – белая бородка, хитрые глаза и очень добрая улыбка.

Новогодние действа с участием Кыш Бабая в Татарстане сопровождаются присутствием персонажей из татарских народных сказок — Шурале, Батыр, Шайтан. Кыш Бабай так же, как и наш Дед Мороз, дарит детям подарки – их у него всегда полный мешок.

Юль Томтен – маленький брат Деда Мороза в Швеции

Этот зимний волшебник – очень маленького роста, и его имя в переводе звучит, как «Рождественский гном». Этот персонаж обосновался в зимнем лесу, и имеет верного помощника — снеговика Дасти.

К Юль Томтену можно сходить в гости в зимний лес – если, конечно, не боитесь темного леса, на дорожках которых бегают маленькие эльфы.

Брат Деда Мороза в Италии — Баббе Натале

Итальянский зимний волшебник приходит в каждый дом. Двери ему не нужны – он пользуется печной трубой, чтобы спуститься с крыши в помещение. Для того, чтобы Баббе Натале смог немного поесть с дороги, у камина или печи дети всегда оставляют чашку с молоком.

Подарки детям Италии дарит добрая фея Ла Бефана, а озорники получают уголек от сказочной злой волшебницы Бефаны.

Увлин Увгун – брат Деда Мороза из Монголии

На Новый год в Монголии празднуют ещё и праздник пастухов. Увлин Увгун ходит с кнутом, как самый главный пастух в стране, а на поясе в сумке носит главные предметы для пастухов – трут и огниво.

Помощница Увлин Увгун – его внучка, «снежная девочка», Зазан Охин.

Брат Деда Мороза — Синтерклаас из Голландии

Этот зимний волшебник – любитель мореплавания, ведь он каждый год под Новый год и Рождество приплывает в Голландию на красивом корабле.

Его сопровождают много чернокожих слуг, которые помогают в путешествиях, а также в приготовлениях к праздничным Новогодним торжествам.

Йоулупукки в Финляндии – брат нашего Деда Мороза, живущий в горах

Имя этого зимнего волшебника переводится, как «Рождественский дед». Дом Йоулупукки стоит на высокой горе, в нем живет также его жена – добрая Муори. Помогают по хозяйству Йоулупукки семейство трудолюбивых гномов.

Сам Йоулупукки носит куртку, сшитую из козлиной шкуры, широкий пояс из кожи, а также красный колпак.

Якутский Эхээ Дьыл — северный брат Деда Мороза

Эхээ Дьыл имеет прекрасного и сильного помощника – огромного быка. Каждую осень этот бык выходит из океана и старается отрастить большие рога. Чем длиннее вырастет рог у этого быка – тем крепче будет мороз в Якутии.

Одзи-сан – японский брат Деда Мороза

Одзи-сан ходит в красном тулупе и внешне очень напоминает Санта Клауса. Этот зимний волшебник привозит детям подарки на корабле по морю.

Святой Николай из Бельгии – самый старший зимний брат Деда Мороза

Святой Николай считается самым первым, старшим Дедом Морозом. Он облачен в белоснежную епископскую мантию и митру, ездит этот волшебник на коне. Святой Николай поздравляет детишек в Бельгии и дарит подарки, его повсюду сопровождает мавр Черный Питер, в руках у которого – розги для озорников, а за спиной – мешок с подарками для послушных детей.

Каждая семья, которая приютит Святого Николая у себя, получит от него в дар золотое яблоко.

Корбобо – узбекский брат Деда Мороза

Добрый дедушка Корбобо, который приносит детишкам подарки под Новый год, всегда путешествует в сопровождении своей внучки Коргыз. Он ездит на ослике, и поэтому может приехать даже в самые дальние кишлаки.

Пер Ноэль – брат Деда Мороза из Франции

Этот зимний волшебник из Франции – экстремал. Он бродит по крышам домов и проникает в дома по дымоходам каминов и печей, чтобы положить для детей подарки в башмаки.

Ямал Ири – брат Деда Мороза с Ямала

У этого зимнего волшебника есть постоянная прописка на Ямале, в городе Салехарде. Хотя Ямал Ири вышел из древних легенд коренных Северных народов, сегодня он живет вполне современной жизнью, пользуется интернетом и телефоном.

Стуча в свой волшебный бубен, Ямал Ири отгоняет злые силы. Если прикоснуться к волшебному посоху Ямал Ири, то все загаданные желания исполнятся. Одежда Ямал Ири – это традиционное одеяние северных народов: малица, кисы и украшения из костей мамонта.

Паккайне – карельский брат Деда Мороза

Это – младший брат Деда Мороза, ведь Паккайне молод и не исмеет бороды. У него есть постоянное место проживания недалеко от Петрозаводска, в чуме.

Паккайне Имеет темные волосы, он облачается в белые одежды, светлый тулуп, красную накидку и синие рукавицы. Паккайне дарит детишкам Карелии подарки, сладости и журит за непослушание самых озорных.

Брат Деда Мороза в Удмуртии — Тол Бабай

Удмуртский великан Тол Бабай, самый младший в семье великанов, в совершенстве владеет языками животных и птиц, он долгие десятки лет изучал пользу растений и стал главным охранником природы этого красивого края.

К людям Тол Бабай приходит не только в Новый год, он встречается с ними всегда, 365 дней в году, даря подарки и рассказывая о природе Карелии. Подарки для детей и взрослых Тол Бабай носит в берестяном коробе за спиной.

Соок Ирей из Тувы – ещё один северный брат Деда Мороза

Этот зимний волшебник ходит в богато украшенном, очень красивом национальном костюме сказочных героев Тувы. Этот тувинский зимний волшебник имеет собственную резиденцию – в скором будущем к ней будет построен культурно-развлекательный центр.

Сопровождает Соок Ирей матушка-зима по имени Тугэни Энекэн. Главный Дед Мороз Тувы дарит детям подарки. Раздает сладости, он умеет также сдерживать морозы и дарить людям хорошую погоду.

Якутский брат Деда Мороза – мощный Чысхаан

Зимний волшебник из Якутии имеет своеобразный костюм – он носит шапку с рогами быка, а одежда просто потрясает роскошностью украшения. Образ Чысхаана – якутского Быка Зимы — соединил в себе два прообраза – быка и мамонта, символизируя силу, мудрость и мощь.

По легенде якутского народа, осенью Чысхаан выходит из океана на сушу, принося с собой холод и морозы. Весной же у Чысхаана отваливаются рога – морозы слабеют, затем отпадает голова – наступает весна, а тело льды уносят в океан, где он чудесным образом восстанавливается до следующей осени.

Якутский Чысхаан имеет свою собственную резиденцию в Оймяконе, куда к нему могут приехать гости и получить в подарок себе холода и мороз.

Каждую зиму к российским детям приходит Дед Мороз. Он приносит подарки и в его честь устраиваются утренники. А также у всех желающих есть возможность съездить в резиденцию волшебника, которая находится в Великом Устюге. А как называют Деда Мороза в разных странах? Об этом читайте ниже.

Америка

Начать рассказ о том, как называют Деда Мороза в разных странах, нужно с США. Ведь на сегодняшний день Санта-Клаус чуть ли не затмил славу истинно славянского волшебника. Некоторые дети даже не сразу могут определить, кто есть кто. А ведь у американского Санта-Клауса не такая длинная история. Он стал символом Рождества благодаря компании "Кока-Кола". Ведь именно она стала печатать изображение толстого старичка в очках и с трубкой на своей рекламной продукции. Но ведь маркетологи "Кока-Колы" не сами придумали легенду о Санта-Клаусе. Они взяли ее из летописей. Считается, Святой Николай был заступником и помощником всех малоимущих. И в новогодние праздники он одарял всех бедняков очень интересным способом. Он залазил на крышу и в дымоход закидывал подарок. А так как на камине всегда сушились носки, то в рождественское утро дети находили сюрпризы именно там. А само имя Санта-Клаус - это неправильное прочтение имени Святого Николая.

Финляндия

Продолжая рассказывать о том, как называют Деда Мороза в разных странах, нельзя не упомянуть Йоулупукки. Это финский аналог Деда Мороза. Имя его кажется вам странным? Перевод тоже вас удивит. Йоулупукки - это рождественский козел. Почему именно так величают зимнего волшебника? В старину у финнов была традиция колядовать. Так вот, один из людей наряжался козлом и ходил с друзьями по соседским домам. Считалось, что если не умаслить рогатое животное подарочком, то оно может и отомстить.

Сегодня Йоулупукки не изображается в виде козла. Он имеет вид всем известного Санта-Клауса. Но при этом у него есть еще жена, которая помогает ему с приготовлением детских подарков. Зовут ее Муори и она считается олицетворением зимы.

Беларусь

Повествование о том, как называют Деда Мороза в разных странах, было бы неполным, если не сказать, как именуют зимнего волшебника соседней с нами страны. В Беларуси он носит имя Зюзя. Интересное прозвище происходит от глагола "мерзнуть". По-белорусски это слово читается как зюзець. Дед Мороз соседней страны очень похож на российский аналог. Он тоже носит длинную шубу, но она у него белого цвета. Иногда он может облачаться в белый кожух. В руках Зюзя носит булаву. Именно ей он колдует, вызывает снежные бураны и рисует узоры на окнах.

Дания

Деды Морозы разных стран мира называются по-разному. В Дании зимнего волшебника принято называть Юлеманде. Но это не Дед Мороз, а домовой. Маленький человечек путешествует не один, у него есть целая компания помощников. Домовых в Дании зазывают ниссе. Облачены они в красные колпаки и чулки, а на ногах у них деревянные ботинки. Подарки они развозят на санях, запряженных или оленями, или козлами. Но кладут презенты послушным детям они отнюдь не под елку. Домовые любят пошалить и могут спрятать подарок куда угодно. Поэтому утром дети с упорством ищут свои презенты по всему дому. Сегодня наравне с домовыми на рождественском празднике в Дании присутствует и Санта-Клаус.

Швеция

Деды Морозы разных стран мира непохожи друг на друга. А в некоторых скандинавских странах, таких как Швеция, вместо зимних волшебников подарки детям приносят гномы. Главный из них - это Юльтомтен. Живет он в лесу, а по некоторым преданиям даже под половицами в доме, правда, непонятно в каком. Одет шведский гном по моде европейских волшебников в красный колпак и короткую красную шубу. А вот способ перемещения у Юльтомнена довольно странный. Вместо коней или оленей он летает на соломенной подстилке. В помощниках у гнома числятся мыши и эльфы.

Австрия

Имена Дедов Морозов в разных странах мира часто вызывают улыбку. А вот рассказывая об Австрии, улыбаться приходится только от умиления. В этой стране нет Деда Мороза. Подарки детям дарит Кристкинд. В переводе это значит Младенец Христос. Австрийские дети уверены, что в рождественскую ночь нужно открыть окна и тогда всемогущий бог обязательно положит подарки под елку. Удивительно, что, несмотря на все пиар-компании, которые проводились в Австрии, чтобы навязать стране культ Санта-Клауса, волшебник в красной шубе прижиться не смог. Ведь Кристкинд - это не просто какой-то сказочный персонаж, это герой библейских рассказов. Таким образом, австрийцы с самого детства приучаются верить в чудеса, которые умеет творить Господь.

Чехия

Мы уже узнали, как называют Деда Мороза в разных странах мира. Теперь поговорим о Чехии. В ней подарки на Рождество приносит Святой Микулаш. Внешне он похож на Санта-Клауса, а сопровождают его черт и ангел. Задача этих персонажей - сообщать дедушке, какой перед ним ребенок - хороший или плохой. Хорошим детям Микулаш достает из своей заплечной корзинки подарок, а плохим - черт насыпает уголь. Рядом с этими тремя персонажами всегда присутствует незримый Ежишек. Это младенец Христа. Он призван наставлять детей на путь истинный и помогать тем, кто сбился с верной дороги.

Сербия

Как называют Деда Мороза в разных странах Европы, мы выяснили, а теперь взглянем на наших соседей. Они нарекли зимнего волшебника Дедам Мразам. Прообразом этого сказочного персонажа стал Святой Николай. Как американцы, так и сербы верят, что человек, который сегодня причислен к лику святых, помогал малоимущим и больным. Он дарил им подарки и помогал финансово. Внешне сербский Дед Мраз очень похож на российского волшебника. Он облачен в длинную красную шубу, у него есть белая борода, вот только вместо шапки у него ночной колпак, как у Санта-Клауса.

Испания

Вы уже прочитали, как величают волшебников на разных языках мира. Как называется Дед Мороз в Испании? Его именуют Папа Ноэль. У него есть своя команда помощников волхвов. Да и сам Папа Ноэль изначально был волхвом. Ведь по легенде именно эти люди принесли весть о том, что родился Иисус. Сегодня Испанский волшебник выглядит так же, как и Санта-Клаус.

Якутия

Эхээ Дьыл - это аналог российского Деда Мороза. Живет он в поселке Оймякон, где температура опускается до -71⁰C. Одет Эхээ Дьыл в синюю расписную шубу, а голову его венчает меховая шапка с рогами. В руках волшебник держит посох. В отличие от всех остальных Дедов Морозов якутский присутствует в жизни людей круглый год. В этом ему помогает его семья. Жена заведует зимними месяцами, а внуки управляют снегом. Дочери Эхээ Дьыла управляют весенними, летними и осенними днями.

Якутский волшебник перемещается не пешком, а на быке, причем животное у него не простое. Оно зарождается каждую осень в ледовитом океане и растет на протяжении всей зимы. Якуты говорят в дни сильных морозов, что бык точит рога. Чем они у него выше и острее, тем холоднее на улице. А с наступлением весны рога у животного отваливаются, и бык умирает, чтобы возродиться в следующем году.

Уже вскоре постучится Новый год в двери каждого дома, и все жители нашей огромной планеты ждут его с большим нетерпением. Взрослые хотят быстрее завершить все свои неотложные дела в старом году и превосходно отдохнуть на предстоящих праздниках. А детишки, конечно, ждут от новогоднего торжества чудесных подарков и сказочного волшебства.

Каждый ребенок в России хорошо знает кто такой - Дед Мороз. Это добрый дедушка с красивым посохом, в длинной яркой шубе, с белоснежной бородой и большим мешком праздничных подарков. Этот удивительный и очаровательный образ знаком всем нам с самого раннего детства, со времен новогодних утренников. Снежная резиденция Деда Мороза и Снегурочки находится в Великом Устюге, куда приходят открытки и письма с детскими пожеланиями.

В странах мира Дед Мороза называют совсем другими именами. Давайте разберемся, кого ожидают дети в разнообразных местах планеты в новогоднюю ночь, и какие бывают сказочные персонажи.

Оригинальные имена Дедов Морозов

– пухленький любимец американских и австралийских детишек. Одет в коротенькую пурпурную курточку и штанишки, на голове веселый колпак.

Добродушный старичок катается по воздуху на быстрых оленях, попадает в дом через дымоходную трубу. Санта Клаус из Австралии может одеться намного оригинальнее, например, прийти поздравлять детей в плавках, потому что там очень жарко зимой. Но подобный наряд некого не смущает, а только особенно радует австралийских малышей.

– проживает в заснеженной Лапландии (Финляндия). Такое звучное имя дали ему не случайно. В далекие времена дед, одетый в козлиную шкуру, развозил новогодние гостинцы на белом козлике.

В переводе с финского «йоулу» - означает Рождество, а «пукки» - козел. Все письма со сказочными пожеланиями пишут тысячи детей в Лапландию, город Рованиеми. Финские ребятишки обожают своего Йоулупукки, потому что он очень добрый и у него самый чудный колпачок на свете.

Раньше финские дети очень боялись Йоулупукки, наказывал или уносил к себе непослушных детей. Недаром в переводе с финского языка Йоулупукки переводится как "рождественский козёл". Современный Йоулупукки сильно подобрел и даже приносит детям подарки.

– обитает в Дании и Норвегии. Это дивные персонажи - карлики с маленькими бородками, добрыми глазами и в ярких вязаных колпаках.

Именно Ниссе помогают выбрать самую красивую рождественскую ель на праздник! Норвежские гномы забираются на верхушку самой пушистой ели и раскачивают дерево до тех пор, пока не заметят люди. Самый главный домовой Ниссе проживает недалеко от Осло, в городке Дребак.

Норвежские «Деды Морозы» - это маленькие домовые. Ниссе добры и помогают людям по хозяйству. Но работают гномы исключительно ночью, когда люди спят.

(Отец Рождества) – чудный добрый старичок с шикарной белой бородой из старой Англии. Одет дедушка в милый костюм красного цвета и черные сафьяновые сапожки.

Местные детишки любят рассказывать ему разные стишки и петь веселые песенки, за что он дарит им конфеты и игрушки.

Каждый ребенок в Соединенном Королевстве старается весь год хорошо себя вести, чтобы Фазер Кристмас подарил в Рождество заветный подарок. В Англии дети обязательно пишут письмо английскому Деду Морозу с рассказом о собственных достижениях и желаемых подарках и бросают письмо в камин.

– любимый Дед Мороз из Франции. В переводе с французского означает «рождественский отец». Темной ночью он подъезжает на сером ослике к любому дому и от всей души дарит новогодние и рождественские подарочки.

Пэр Ноэль проворно попадает в дом через каминную трубу и аккуратно расставляет свои гостинцы в выставленные специально сапоги и ботинки.

Пьер Ноэль переводится как «дедушка Январь». А сопровождает его не Снегурочка, а строгий гном Пьер Фуетар с прутом, который внимательно проверяет, чтобы подарки получили только послушные детишки.

– новогодний персонаж из Японии, переводится как «Господин Новый год». Разодет в красивое синее кимоно, весело расхаживает пешком всю «золотую неделю» перед новогодними праздниками.

Радостно заглядывает в окошки домов, правда подарки не дарит, гостинцы детям вручают родители.

Сегацу-сан поздравляет японцев 7 дней - «золотую неделю». Но сегодня всё чаще маленькие жителей Японии ждут Одзи-сана, который похож на американского Санта-Клауса.

Вы конечно спросите: «Кто из них самый лучший, добрый и волшебный?». Возможно, это не так важно. Самое главное, что все Деды Морозы со всех стран любят своих детей, успевают прийти к каждому малышу на Новый год и подарить только желанные и чудесные подарки.

2 класс

Тема. «Русская народная сказка “Дети Деда Мороза”».

Цели. Познакомить с новым произведением, учить бегло, сознательно и правильно читать, пользоваться различными видами чтения: выборочным, по ролям, про себя, вслух; создать условия для формирования выразительного чтения: ясного, четкого произношения слов, соблюдения пауз и логических ударений, интонации и придания голосу нужной эмоциональной окраски.

Оборудование. Учебник «Литературное чтение. 2-й класс» (авт. Л.А. Ефросинина), рабочие тетради; карточки с иллюстрациями к русским народным сказкам.

ХОД УРОКА

I. Организационный момент

II. Повторение изученного материала

Учитель. Какие бывают сказки?

У. Давайте вспомним некоторые сказки.

Учитель показывает иллюстрации к сказкам «Царевна-лягушка», «Гуси-лебеди», «По щучьему веленью» и «Снегурочка».

– Как называются эти произведения?

Дети отвечают.

– Что общего между ними?

Д. Это всё русские народные сказки.

III. Сообщение темы урока

У. А сегодня мы познакомимся еще с одной русской народной сказкой – «Дети Деда Мороза».

IV. Знакомство с произведением

У. Прочитайте про себя сказку и ответьте на вопросы, написанные на доске.

На доске:

Дети читают.

V. Работа с текстом

У. Как вы понимаете выражение мосты построил ? Ответьте словами из текста.

Дети отвечают.

– Сколько детей было у Деда Мороза?

Д. Три сына и одна дочь.

У. Найдите в тексте имена детей и запишите в тетрадь на печатной основе.

Дети отвечают на вопросы, записанные на доске.

– Что волновало Деда Мороза?

Д. Каких детей он вырастил, какую пользу они принесут людям.

У. Зря или нет волновался Дед Мороз?

Д. Зря.

У. Докажите.

Дети отвечают, опираясь на текст.

Д. Хороших детей вырастил Дед Мороз, так как Ветер напугал, нагнал холода, чтобы люди готовились к зиме. Лед мосты построил, чтобы все живое в воде не погибло. Иней украсил. Снежинка покрыла землю покрывалом.

У. Почему отец похвалил Снежинку?

Д. Она добрая, заботливая, сочувствующая, беспокойная. Ведь самое главное – это доброта, душа человека.

У. Почему она пожалела землю?

Д. Чтобы посевы не вымерзли, растения не погибли, снег, как теплое одеяло, укрыл землю.

У. Посмотрите, как художник изобразил это на иллюстрации.

Д. Снежинка, словно белой скатертью, покрыла все вокруг – и землю, и деревья, и избы.

VI. Моделирование обложки

У. Ребята, с каким литературным жанром мы познакомились?

Д. Это сказка.

У. Почему?

Д. Ветер, Лед, Иней, Снежинка говорят, действуют, как люди.

У. Давайте смоделируем обложку. Как мы обозначим сказку?

Д. Кругом.

У. О чем она?

Д. О природе.

У. Каким цветом закрасим круг?

Д. Зеленым, так как сказка о природе.

Образец модели обложки:

Д. Народ.

VII. Творческая работа

У. Ребята, мы послушали, как народ рассказал сказку, посмотрели как художник нарисовал ее героев. Давайте покажем свое творчество.

1-й ряд. Представьте, что вы поэты. Предлагаю вам сочинить акростих со словом снег . Пишем на снежинках.

Учитель раздает заготовки снежинок.

2-й ряд. Представьте, что вы артисты. Приготовьтесь к чтению по ролям. Давайте назовем действующих лиц и распределим роли.

3-й ряд. Представьте себе, что к нам обратились работники телевидения с просьбой рассказать эту сказку детям в передаче «Спокойной ночи, малыши!».

Сейчас вы попытаетесь все это сделать.

Звучит музыка П.И. Чайковского из альбома «Времена года» – «Декабрь». Дети готовят задания. Учитель проверяет работу.

1-й ряд. «Поэты» поочередно зачитывают акростих со словом Снег.

2-й ряд. На голове у каждого действующего лица шапочка с изображением героя. Дети читают сказку по ролям.

3-й ряд. Ученик с этого ряда пересказывает сказку.

VIII. Итог урока

У. А вот сюрприз! К нам пожаловала сама девушка Снежинка, о которой мы читали сказку.

На доске появляется изображение девушки Снежинки.

– Что бы вы ей сказали?

Дети отвечают.

– Давайте скажем ей «спасибо». Низкий поклон ей за то, что она землю покрыла, урожай нам сохранила – голодать мы не будем!

Давайте поможем ей в этом добром и трудном деле – подарим ей по снежинке, чтобы она еще лучше покрыла землю.

На доске – иллюстрация к сказке «Дети Деда Мороза» с изображением девушки Снежинки. Вокруг нее дети прикрепляют свои снежинки, которые изготовили на уроке труда .

Деды Морозы разных стран

Россия

Персонаж: Дед Мороз

Дед Мороз (Морозко, Трескун, Студенец) - славянский мифологический персонаж, повелитель зимнего холода. Древние славяне представляли его в образе низенького старичка с длинной седой бородою. Его дыхание - сильная стужа. Его слёзы - сосульки. Иней - замёрзшие слова. А волосы - снежные облака. Супруга Мороза - сама Зима. Зимой Мороз бегает по полям, лесам, улицам и стучит своим посохом. От этого стука трескучие морозы сковывают реки, ручьи, лужи льдами. А если он ударит посохом об угол избы - непременно бревно треснет. Очень не любит Морозко тех, кто дрожит и жалуется на стужу. А бодрым и весёлым дарует крепость телесную и жаркий румянец. С ноября по март Мороз так силён, что даже солнце перед ним робеет.

Дед Мороз впервые появился в СССР на Рождество в 1910 году, однако не приобрёл широкого распространения. В советское время был распространён новый имидж: он являлся детям под Новый год и дарил подарки, этот образ создан советскими кинематографистами в 1930-х годах.

Германия

Персонаж: Санта-Николаус и Вайнахтсман

В Германии есть целых два зимних деда. Один из них – Санта-Николаус , который неразлучен со своим слугой Рупрехтом , но подарки (и не только подарки, но и розги для провинившихся) детям приносит не под Рождество, а 6 декабря, в день святого Николая. Рупрехт "образовался" постольку, поскольку в средневековых католических школах Германии к детям с подарками приходил священник, а крестьяне, в свою очередь, предпочитали видеть на его месте обыкновенного батрака. Вот и стал батрак Рупрехтом, а священник превратился в Санта-Николауса.

А вот в саму рождественскую ночь к немецким ребятам приходит Вайнахтсман – точная копия русского Деда Мороза. В Германии Дед Мороз появляется на ослике. Перед сном дети ставят на стол тарелку для подарков, которые им принесет Санта Клаус, а в башмаки кладут сено – угощение для его ослика. Рождество в Германии - праздник семейный. Семья должна непременно собраться за праздничным столом. В этот день происходит церемония обмена подарками, которая даже имеет свое название - Бешерунг. Кстати, это еще один повод усомниться в чисто христианском происхождении нашего деда. Скорее всего, в образе Деда Мороза смешались языческая и православная традиции.

Франция

Персонаж: Пер Ноэль

А новогодний Дед Мороз у французов носит имя , которое дословно переводится как Отец Рождество Во Франции Пер Ноэль тоже приходит к детям не один, а вместе с Шаландом – бородатым стариком в меховой шапке и теплом дорожном плаще. Пер Ноэль одаривает "хороших" детей, а для непослушных и ленивых в корзине Шаланда спрятаны розги. Чтобы задобрить Шаланда, дети поют: "К нам пришел Шаланд в остроконечной шапке, с соломенной бородой. Теперь у нас вдоволь орехов и вкусных булочек до самого Нового года!" Отмечается Новый год во Франции, как правило, не в кругу семьи, а в компании друзей. И не за торжественным семейным столом, а в ресторанчике или даже просто на улице среди сотен сверкающих петард и фейерверков, хлопков шампанского, хохота и музыки.

Великобритания

Персонаж: Батюшка Рождество или Father Christmas

В этой стране, где более всего ценят традиции, непременным атрибутом праздника является короткая речь королевы, которую она произносит сразу после рождественского обеда. А перед тем, как собраться за праздничным столом, вся семья идет в церковь. Дети здесь заказывают подарки Father Christmas (буквально Отец Рождество). Ему надо написать подробное письмо с перечислением желаемого и бросить его в камин. Дым из трубы доставит список желаний прямо по назначению. В Великобритании во второй день Рождества отмечается день Святого Стефана, когда вскрывают специальные ящики для пожертвований и раздают их содержимое нуждающимся.

США

Персонаж: Санта-Клаус

Американцы заимствовали свои традиции в Европе, ведь Новый Свет возник усилиями людей, пришедших из Старого Света. Здесь непременно наряжают елки, поют рождественские гимны, подают к столу традиционную индейку. На рождество американцы обычно пьют egg-nog – это яично-винный напиток (типа коктейля) со сливками. Американского Деда Мороза зовут Санта-Клаус. Имя "Санта Клаус" впервые появилось в прессе в 1773 году. За основу образа взят Святой Николай мерликийский. Первое литературное описание образа принадлежит Уильяму Джилли, опубликовавшему в 1821 году стихотворение "Santeclaus". Годом позже появился целый стихотворный отчёт о визите Санта Клауса вышедшее из под пера Климента Кларка Мура (профессионального стоматолога). Существующий ныне внешний облик Санта Клауса принадлежит кисти Хандона Сандблома – американского художника, нарисовавшего в 1931 году серию рисунков для рекламы кока-колы.

Есть также популярная версия, что Санта-Клаус, каким мы его знаем, это изобретение компании Кока-Кола.

Финляндия

Персонаж: Йоулупукки

В Финляндии (а принято считать, что новогодние волшебники оттуда и повелись) к местным ребятишкам наведывается местный же гном . Это смешное имя переводится на русский как "Рождественский козел". Дело в том, что деревенские жители, которые в ночь Рождества разносили по домам подарки, надевали козлиные шубы. Йоулупукки живет внутри сопки Корватунтури, в пещерах Кайкулуолат. У него большие и чуткие уши, поэтому он точно знает, кто из детишек хорошо себя вел, кто плохо и кто какой подарок хочет получить. А в рождественскую ночь он приходит к детям, пока они спят, и одаряет подарками, которые спрятаны у него в колпаке. Непослушным он приносит розги. Вообще, во многих странах главные зимние персонажи приходят не только для того, чтобы одарить детей, но и для наказания. Во всяком случае, так было до середины XX века, когда постепенно рождественские деды стали "забывать" о детском непослушании.

Швеция

Персонаж: Юль Томтен

Подарков все ждут от рождественского гнома, немного похожего на “нашего” домового, который живет в подполье каждого шведского дома. Его зовут Юль Томтен . Живёт в заповедном лесу, окружённом живописными озёрами и долинами. В сотворении рождественских чудес ему помогают снеговик Дасти, озорные мыши, принц с принцессой, ведьмы, Король со Снежной Королевой и, конечно же, вездесущие эльфы. Последним, кстати, приходится особенно не сладко. В своей маленькой шахте они постоянно добывают золото для ёлочных украшений и подарков. Тех же, кто заедет в гости к Томтену, предупреждают: "Смотрите под ноги! По тропинкам постоянно снуют маленькие тролли. Не наступите на них!"

Италия

Персонаж: Баббо Натале и фея Бефана

Баббо Натале (Баббе Натале) – Оставляет свои сани на крыше и через печную трубу проникает в дом, где для него оставляют немного молока и сладостей "для подкрепления".

Кроме него в Италии на Новый год дети с удовольствием ждали фею Бефану , именно она заботилась о празднике в этой стране: приносила хорошим детям сладости, игрушки, разные вещи. Правда, с плохими она бывала злой и суровой, "награждала" их лишь потухшими угольками. Итальянцы верили, что Бефану приносят звезды, она проникает в дома через печную трубу и кладет подарки в чулочки, подвешенные к вытяжным колпакам очагов. По другой версии, фея прибывает вполне земным способом – на ослике, навьюченном тюком подарков, и привязывает его у дома, где живут дети. Пока животное подкрепляется, Бефана отпирает двери маленьким золотым ключиком и наполняет детские башмачки сувенирами и сладостями.

Китай

Персонаж: Шань Дань Лаожен, Дун Че Лао Рен или Шо Хин

В Китае и Японии есть свои рождественские деды, зовут их соответственно Шань Дань Лаожен и Одзи-сан .

Те, кто попадает на Рождество в Китай, замечают, прежде всего “Деревья Света” – аналог нашей елочки. Они украшены по-восточному яркими и изысканными фонариками, цветами, гирляндами. Эти же украшения китайские христиане используют в праздничном убранстве своих домов. В отличие от голландских детей, набивающих соломой специальные деревянные башмачки, где рождественским утром они находят подарки, маленькие китайцы вывешивают на стены чулки, куда Дун Че Лао Рен (Дедушка Рождество) кладет свои рождественские дары.

Япония

Персонаж: Одзи-сан, Сегацу-сан или Хотейшо

В Японии вместо Деда Мороза основная фигура праздника – бог Хотейошо. Если все остальные “братья” Деда Мороза, даже имеющие что-то козлиное в имени, все-таки вполне человекоподобные и козлиного в них – разве что борода, то Япония и здесь, как и во всем, стоит особняком, и бог Хотейошо имеет глаза… на затылке.

Чехия, Словакия

Персонаж: дед Микулаш и Ежишек
В Чехии есть Дед Микулаш ; он, как и немецкий Санта-Николаус. Приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на Российского Деда Мороза: та же длинная шуба, шапка, посох с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки он приносит не в мешке, а в заплечном коробе. Да и сопровождает его не Снегурочка а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертёнок. Хороших и послушных детей Микулаш всегда рад одарить апельсином, яблоком или какой-нибудь сладостью (т. е. чем-нибудь вкусным и съедобным!). Зато если в "рождественском сапоге" у хулигана или бездельника обнаружилась картофелина или кусок угля – это точно Микулаш.

Как уживается Микулаш с ещё одним Новогодним персонажем Ежишкой – непонятно и науке не известно:)!

Ежишек (Ёжишек) – Чехия, Словакия – Наверняка это самый скромный новогодний персонаж в мире. Подбрасывая подарки в дома детей, Ежишек внимательно следит чтобы его никто не увидел. Видимо именно по этой причине о внешности этого добряка ничего не известно. Зато, лишь звякнет на ёлочке рождественский колокольчик, тысячи чешских и словацких детей устремляются смотреть доставшиеся им подарки. "Кто это принёс?" – спросит иной несмышлёный малыш, "Ежишек!" – отвечают счастливые родители.

Монголия

Персонаж: Увлин Увгун

Новогодним хозяйством у Монголов заведует целая семья. Главе семейства помогают Зазан Охин (девочка снег) и Шина Жила (мальчик Новый год). Сам Увлин Увгун, как и полагается, великолепный скотовод, а потому и на праздник он приходит в традиционной монгольской одежде скотовода. Ну а чтоб в Новогоднюю ночь не забывать о делах, с 31 декабря на 1 января монголы отмечают ещё и день (ночь!!!) скотовода.

Турция

Персонаж: Святой Николай, Ноэль Баба, епископ Мерликийский

Святой Николай , епископ Мерликийский ("Ноэль Баба") – Один из прообразов всех новогодних персонажей. Добрый чудотворец и гонитель зла. Покровитель похищенных и потерянных детей. Жил в 300 году нашей эры. По легенде – шёл как то Николай Мерликийский по деревне мимо дома бедняка. А там отец собирался отправить своих дочерей "учиться" древнейшей профессии. Не понравилось это Николаю, и он ночью через дымоход подбросил в дом три кошелька с золотом (по другой версии – три золотые монеты). Угодили они в девичьи башмаки, которые сушились у камина. Счастливый отец накупил дочерям приданного и выдал их замуж.

Узбекистан

Персонаж: Корбобо

– В преддверии новогоднего праздника он приезжает к своим юным друзьям на ослике, в сопровождении внучки Коргыз. Вместо шубы на Корбобо надет полосатый халат.

В других странах (полный список стран) Дедма Мороза называют:


Австралия - Санта Клаус

Австрия - Сильвестр

Алтайский край - Соок-Таадак

Бельгия - Пер Ноэль, Святой Николай

Бразилия - Папай Ноэль

Великобритания - Батюшка Рождество

Венгрия - Микулаш

Гавайи – Канакалока

Германия - Вейхнахтсманн

Голландия (Нидерланды) – Сандеркласс, Сайте-Каас, Синтер Клаас

Греция - Святой Василий

Дания, Гренландия - Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас

Испания - Папа Ноэль

Италия - Баббо Натале

Казахстан - Аяз-ата, Колотун Ага

Калмыкия - Зул

Камбоджа - Дед Жар

Карелия - Паккайнен (Морозец)

Кипр - Святой Василий

Китай - Дун Че Лао Рен, Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь,

Колумбия - Папа Паскуаль

Монголия - Увлин Увгун

Норвегия – Юлениссен, Ниссе, Юлебукк

Польша - Святой Николай

Румыния - Мош Джерилэ

Савойя - Святой Шаланд

США - Санта Клаус

Турция - Святой Николай, епископ Мерликийский, Ноэль Баба

Таджикистан - Оджуз

Узбекистан - Корбобо

Финляндия - Йоллупукки

Франция - Пер Ноэль, Дедушка Январь

Чехия, Словакия - Дед Микулаш и Ёжишек

Чили - Вьеджо Паскуэро

Швеция - Юль Томтен, Джултомтен, Крисе Крингл, Юлниссан, Йолотомтен

Якутия - Дед Дьыл

Япония – Одзи-сан, Хотейошо, Сегацу – сан