10 предложения описание друга на французском. Мой друг

Тема: Мой Друг

Mon ami s"appelle Marie (Maria). Elle - (c"est) une personne qui est très important dans ma vie. J"apprécie son aide quand j"en ai besoin. (Je remercie de son aide, quand j"ai besoin d"elle). Nous partageons les bons et mauvais moments. (Nous partageons les bons et les mauvais moments). Elle est généreuse, aimable, sincère et honnête. (Il est généreux, généreux, sincère et honnête). Elle est laborieuse et timide. (Elle est laborieuse et timide). Mon ami est beau. (Mon ami mignon). Anne est bon en mathématiques. (Anne connaît bien les maths)(Anne capable de Mathématiques). En outre, elle aime les langues. Bien sûr, elle m"aide toujours dans l"étude de ces objets. Anne me soutient dans ma passion pour la danse. (Anne me soutient dans ma passion, le football). (Anne me soutient dans ma passion pour la danse). (Anne me soutient dans ma passion pour le football).

Моего друга зовут Маша (Мария). Она - (это) человек, который очень важен в моей жизни. Я ценю ее помощь, когда мне это нужно. (Я ценю ее помощь, когда мне нужна она). Мы разделяем хорошие времена и плохие. (Мы разделяем хорошие и плохие времена). Она является щедрым, добросердечным, искренним и честным. (Она щедрый, мягкосердечный, искренний и честный). Она трудолюбивая и застенчивая. (Она трудолюбива и застенчива). Мой друг красив. (Мой друг симпатичный). Энн хороша в математике. (Энн хорошо знает математику)(Энн способна к Математике). Кроме того, она любит языки. Конечно, она всегда помогает мне в изучении этих предметов. Энн поддерживает меня в моей страсти к танцам. (Энн поддерживает меня в моем увлечении футболом). (Энн поддерживает меня в моей страсти к танцу). (Энн поддерживает меня в моей страсти к футболу).

Nous ne tombent jamais et bien nous entendons très bien. (Nous n"avons jamais tomber et s"entendent bien). Nous partageons les secrets. (Nous partageons les secrets). Ma copine me comprend sans mots. (Mon ami de me comprendre sans les mots). Nous sommes les meilleurs amis, qui ont beaucoup en commun: les Mathématiques et les langues, de la danse (football), de la musique. (Nous sommes les meilleurs amis, qui ont beaucoup en commun: les Mathématiques et les langues, de la danse (football), la musique). Nous allons écouter le rap et la musique classique (musique classique))(Nous sommes à l"écoute de rap et musique classique) (.à une salle de queensbridge et de la musique classique))(Nous écoutons le rap et la musique classique (musique classique)). Je pense qu"elle a un très bon ami pour moi. (Je pense qu"elle est un très bon ami pour moi).

Мы никогда не выпадают и хорошо ладим. (Мы никогда не выпадут и хорошо ладят). Мы разделяем тайны. (Мы разделяем секреты). Моя подруга понимает меня без слов. (Мой друг понимает меня без слов). Мы лучшие друзья, у которых много общего: Математика и языки, танцы (футбол), музыка. (Мы лучшие друзья, которые имеют много общего: Математика и языки, танцы (футбол), музыка). Мы будем слушать рэп и классическая музыка (классическую музыку))(Мы прислушиваемся к рэп и классическая музыка) (.к рэпу и классической музыке))(Мы слушаем рэп и классическая музыка (классическую музыку)). Я думаю, она очень хороший друг для меня. (Я думаю, что она является очень хорошим другом для меня).

Каждый день вместе с тысячами французов я слушаю программу Les pieds dans le plat на Europe 1 . В течение выпуска ведущие проводят несколько игр со слушателями, и после первых Bonojur! ведущий, Cyril Hanouna, обычно спрашивает позвонившего/позвонившую: Vous êtes marié(e), fiancé(e), pacsé(e) . И люди иногда отвечают en concubinage . И вот это самое en concubinage и подтолкнуло меня написать этот пост.

Такое красивое слово concubinage … Но по-русски перевод его вовсе не такой романтичный. Моя бабушка назвала бы это “сожительством”, но мы, современное поколение, скажем в такой ситуации “Мы живем вместе”.

Кстати слово конкубина есть и в русском языке. Правда служит оно лишь для обозначения реалии Древнего Рима. Как сообщает Википедия, “конкубина – незамужняя женщина низшего сословия, находившаяся в сожительстве с холостым мужчиной. Такое отношение не было зазорным, но лишено было всех прав, какие имел законный брак. Дети считались незаконнорожденными.”

Но мы немного отошли от темы. Так как же назвать свое партнера по-французски.

Если вы ладите с английским языком, посмотрите это видео.

А я резюмирую то, что говорит Жеральдин:

mon mari/ma femme – мой муж, моя жена

mon fiancé, ma fiancée – мой будущий муж/жена. Давайте тут на минутку остановимся. Как я уже рассказывала, в западной культуре за некоторое время до свадьбы отмечают (engagement по-анг. и les fiançailles по-французски). И после этого mon petit ami/ ma petite amie , mon copain/ma copine меняют статус и становятся mon fiancé, ma fiancée . А там уже и до свадьбы недалеко, когда вы станете le mari et la femme.

Тот, кто по-русски называется “мой молодой человек”, по-французски – mon mec , mon homme , mon petit ami , mon copain . Соответственно “моя девушка” – ma petite amie , ma (petite) copine .

Жеральдин обращает особое внимание, что просто друг – un ami , un copain , а “мой молодой человек” – mon petit ami , mon copain . Тоже самое с девушкой (une amie , une copine ) и “моей девушкой” (ma petite amie , ma copine ).

В полуделовой среде, на работе, к примеру, говоря о своем партнере (неважно муж он вам или вы живете без росписи), вы назовете его mon compagnon/mon conjoint . Для девушек – ma compagne/ma conjointe .

Кстати в программе еще иногда говорят nous sommes pacsés . PACS – это такой брачный договор, который могут подписать люди (пара) проживающие вместе для облегчения всяких бюрократических проволочек.И не забудем упомянуть séparé(e ) – неразведенные, но и не живущие вместе супруги.

Divorcé(е) – разведенные.

И предлагаю вам посмотреть еще одно крайне интересное видео Жеральдин про 7 типов французских друзей, потому что в нем она раскрывает крайне интересный культурный феномен. Она рассказывает о том, что для французского человека дружба и любовные отношения не перемешиваются. И поэтому фраза “Я так рада, я выхожу замуж за своего лучшего друга” для француза абсурдна. Друзья друзьями, а брак браком. Поэтому у француза запросто может быть une meilleure ami , а у его жены – un meilleur ami .

И раз уж мы смотрели ролик про друзей, то давайте я переведу, какие бывают друзья.

un(e) connaissance – знакомый/знакомая

un(e) camarade – школьный товарищ. Тот кого вы знаете давным-давно, но кто вовсе не обязательно является вашим другом. Даже не обязательно, что в школе вы дружили.

un ami d’ami – друг друга

un copain, une copine – довольно близкий друг, но не такой которому можно позвонить за помощью среди ночи. Жеральдин говорит, что связь между copains может быть такой же сильной, как и между amis. Также она говорит, что так называют своих друзей дети. Напоминаю, что mon (petit) copain – мой м.ч., ma (petite) copine – моя девушка.

Что-то мы все об английском, да об английском. Пришло время для вас, любители французского. Представим, что вам нужно поддержать легкую беседу, поздороваться, спросить, как дела и задать пару вопросов. Пригодится на сайтах языкового обмена, форумах и в магазине, кафе, отеле, когда вы в поездке.

Чтобы правильно научиться произносить следующие фразы, а также потренироваться в реальном диалоге с носителем языка или профессиональным преподавателем французского, закажите и пройдите пробный урок на сайте ITALKI .

Слово Bonjour! знают даже те, кто не учил французский. Оно означает: Здравствуйте! / Добрый день! / Доброе утро! Это самое популярное выражение для приветствия, его можно использовать в любой ситуации, независимо от степени знакомства с человеком. Такой универсальный вариант.

Если не знаете, как поздороваться по-французски в отдельном случае, выбирайте это слово. В разговоре с официантом в кафе, с продавцом в магазине или с коллегой. Ну а вечером или ночью заменяем его на Bonsoir!

Salut! означает Привет! или Пока! Это слово подойдет, чтобы поприветствовать знакомых, близких друзей, коллег и других людей, с которыми вы часто видитесь. Или наоборот попрощаться с ними. Но для официальной обстановки или бизнес встречи слово не подойдет.

По правилам чтения во французском t на конце слова не произносится.

Quoi de neuf? - фраза для приветствия друзей, с кем вы не говорили некоторое время. Английский аналог What"s up?, а по-русски Что нового?

Вежливо уточнить, как поживает собеседник. И вот, считайте, у вас состоялся небольшой разговор. Чтобы спросить об этом на французском, используйте фразы ниже.

Comment ça va? - универсальная фраза, можно обращаться и к новым знакомым и к близким друзьям.

Comment vas-tu? - неформальное обращение для друзей и близких людей.

Comment allez-vous? - формальное обращение для официальной обстановки и малознакомых людей.

Французы обожают приветствовать друг друга. С вами поздороваются и пожелают всего доброго раз десять в течение дня и даже при мимолетной встрече. Поддержите эту традицию и прослывете своим в кругу носителей языка!

Если вас спрашивают, как вы поживаете, подготовьте к ответу следующие фразы в зависимости от настроения.

Если все хорошо: Ça va. / Tout va bien. / Je vais (très) bien.

Другие варианты: Je ne vais pas très bien. - У меня дела не очень. / Je vais comme-ci comme-ça. - Дела так себе. / Pas mal. - Неплохо.


После ответа переспросите как дела у вашего собеседника. Для дружеской и неформальной беседы: Et toi? Для официальной обстановки: Et vous?

Чтобы представиться собеседнику скажите: Je m’appelle ... - Здравствуйте, меня зовут.... Спросите имя собеседника: Comment tu t’appelles? (если на "ты"), Comment vous appelez-vous? (если на "вы"). Если вы рады познакомиться, скажите: Enchanté (на письме добавится еще одна буква e, если фразу говорит женщина - enchantée ).

Нюансы приветствий отличаются в зависимости от города. Например, еще одно традиционное приветствие, которое вы наверняка видели во французских сериалах - поцелуй в щеку. В основном, оно распространено среди молодежи. В Париже это два поцелуя, а в некоторых городах Франции два или три. Если вы встретили кого-то впервые, достаточно просто пожать руку.

Как извиниться по-французски, если потребуется? Когда обращаетесь к человеку на "вы": Pardonnez-moi! Когда с собеседником на "ты": Excuse-moi!

Удивительно, но следующие 3 выражения используются в качестве прощания, а не приветствия. Постарайтесь это запомнить.

Bonne journée! говорим, желая доброго дня. Bonne soirée! говорим вечером. А доброй ночи желаем так: Bonne nuit!

Заканчиваем разговор и говорим до свидания: Au revoir! Это слово знают все, как и Bonjour. До скорой встречи: À bientôt! или À tout à l’heure!

Чтобы попрощаться до завтра, скажите À demain! Если вы планируете увидеться в конкретный день, то: À + день недели. Например: À mardi! - До вторника!

Еще выучим: Merci. - Спасибо. De rien. - Не за что. Пожалуйста. (В ответ на благодарность.) S’il vous plaît. - Пожалуйста! (Просьба.)

Обращения к людям: Monsieur - к мужчине; Madame - к женщине; Mademoiselle - к молодой девушке.

Теперь вы вполне сможете поддержать свой первый разговор на французском!

Если вам интересно изучать французский с нуля, регистрируйтесь FrenchPod101 . Там вы найдете огромное количество готовых уроков от простого к сложному, культурные заметки и упражнения для тренировки пройденных фраз. Каждый урок включает аудио диалог, его текст и список слов с примерами в pdf файле.

На каких языках хотите освоить базовые выражения для простой беседы?

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Bonjour! Je voudrais parler aujourd’hui de l’amitié et de son rôle dans la vie de chaque personne. Pour moi, avoir des amis ‒ c’est une chose aussi importante que la santé. C’est seulement avec les amis qu’on peut se reposer comme il faut!

Je crois qu’on ne peut pas avoir beaucoup d’amis dans la vie: la plupart de tels amis sont seulement les connaissances qu’on peut facilement oublier. Je pense qu’en réalité il vaut mieux avoir quelques meilleurs amis sur lesquels on peut compter dans tous les moments de la vie. Les amis aideront, donneront des conseils, soutiendront dans toutes les décisions vitales. En plus, c’est eux qui vous connaissent le mieux: vos opinions, vos préférences, vos intérêts, vos projets et vos rêves. J’ai aussi le meilleur ami. Il s’appelle Jacques, mais moi, je l’appelle Ja. Nous sommes très unis et très inséparables. Nous nous sommes faits connaissance il y a déjà sept ans. C’était l’hiver et cela s’est passé à la piscine, où je vais régulièrement pour tenir la forme.

Quant au caractère de Jacques je dois dire que je suis toujours sûr de lui: de toutes les situations de la vie il pourra se débarrasser facilement! Il est très aimable et très poli avec tout le monde. En plus, Jacques est travailleur: pour lui tout devoir sera réalisable!

A propos de nos loisirs je dois dire que nous préférons passer notre temps libre pas à la maison, mais en pleine nature. Nous allons assez souvent dans les parcs, les jardins et les forêts pour avoir l’impression d’être liés avec la nature. Ici nous aimons jouer au badminton, écouter de la musique à la mode et, bien sûr, discuter tout ce qui se passe autour de nous. Chaque jour nous sommes pleins d’idées et c’est magnifique d’avoir un ami qui va te soutenir dans la réalisation de n’importe quoi! Pour moi, l’ami Jacques est une partie incomposable de moi-même!

Здравствуйте! Сегодня я бы хотел поговорить о дружбе и ее роли в жизни каждой личности. Я считаю, что иметь друзей - это такая же важная вещь в жизни, как и здоровье. Исключительно с друзьями можно отдохнуть так, как хочется!

Я придерживаюсь мнения, что нельзя иметь много друзей по жизни: большинство таких друзей оказываются всего лишь знакомыми, которых легко можно забыть. По моему мнению, на самом деле желательно иметь нескольких лучших друзей, на которых вы сможете рассчитывать во всех случаях жизни. Друзья помогут, посоветуют, поддержат в принятии всех самых важных решений. К тому же, именно друзья знают вас так, как никто другой: ваши мысли, ваши предпочтения, ваши интересы, ваши планы и ваши желания. Я тоже имею самого лучшего друга. Его зовут Жак, но лично я его называю Жа. Мы очень сплоченные и чрезвычайно неразлучные. Со времени нашего знакомства прошло уже семь лет. Это случилось зимой в бассейне, куда я регулярно хожу, чтобы поддерживать себя в форме.

Что касается характера Жака, то я должен сказать, что я всегда уверен в нем: ему легко удастся выбраться сухим с любой жизненной ситуации! Он очень приятный человек и очень вежливый со всеми людьми. К тому же, Жак очень любит трудиться: любое задание для него возможно выполнить!

Что касается наших развлечений, то я должен сказать, что мы предпочитаем проводить наше свободное время не дома, а на природе. Достаточно часто мы ходим гулять в парки, сады и леса, чтобы иметь возможность ощутить себя связанными с природой. Здесь мы любим играть в бадминтон, слушать модную музыку и, конечно же, обсуждать все, что происходит вокруг нас. Каждый день мы полны идей и это чудесно иметь друга, который будет тебя поддерживать в реализации чего бы то не было. Для меня Жак является частью меня самого, с которым невозможно расстаться!